初稿 チャタレー卿夫人の恋人

Effexor For Sale Arimidex No Prescription Buy Mexitil No Prescription Buy Online Speman Buy Cialis Soft Tabs Online Feldene For Sale Pamelor No Prescription Buy Mentat No Prescription Buy Online Aciphex Buy Actos Online Cipro For Sale Pravachol No Prescription Buy Depakote No Prescription Buy Online Aristocort Buy Zanaflex Online Nirdosh For Sale Isoptin No Prescription Buy Viagra No Prescription Buy Online Copegus Buy Sumycin Online Trandate For Sale Oxytrol No Prescription Buy Triphala No Prescription Buy Online Sorbitrate Buy V-gel Online

『初稿 チャタレー卿夫人の恋人』表紙\

書籍名   : 初稿 チャタレー卿夫人の恋人
        (ショコウチャタレーキョウフジンノコイビト)
著者名   : D.H.ロレンス(D.H.ロレンス) 著
        増口充(マシグチミツル) 訳
発行日   : 2005-05-10
税込価格 : ¥2940
本体価格 : ¥2800
画像をクリックすると紹介文が読めます(注文もできます)。

★「書標」(ジュンク堂)7月号
あの「チャタレー」に幻の初稿が存在した!! もうそれだけで、興奮するではないか。わくわくする手で美しい装丁の扉を開き、私はもう一人のチャタレー夫人の恋人に会いに出かけた。作者のロレンスは、推敲しながら作品を仕上げるのではなく、初稿を書き上げると、また一から第二稿を書き始めるという稀有な作家だ。それゆえ、現在知られている第三稿のチャタレーと本作品は似てはいるが、全く異なる物語になっている。醜聞が純愛に、とでも言おうか。初稿ではコンスタンスは貞淑な貴婦人であり、優しい魅力にあふれている。森番は方言まるだしの、荒々しい風貌の抗夫で、最後は共産主義に走る。互いに憎悪と嫌悪を抱きながら、どうしようもなく惹かれあう二人、そしてその間にある階級という壁。性描写は三稿に比べるとほぼなく、ただコンスタンスと森番の会話から推察される程度だ。だが、それが逆に生々しかった。忠実に訳された方言が、この愛の本質を語っている。労働者と支配階級、永遠のテーマだ。初稿で、ロレンスが描きたかったのは性ではなく、生ではなかろうか。どうしてコンスタンスは、森番を必要としたのか。なぜ森番は、コンスタンスと一緒になることをあれだけ拒んだのか。私はそこに革命前の労働者が放つ、痛々しいまでにまっすぐな、生命の輝きを感じる。支配階級が恐れながらも魅了されたその力に、現在の読者も虜になる。チャタレーを読んだことがある人も、ない人も、これはお勧めの一冊。」(天)

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *